jueves 4 de febrero de 2010

Los matrimonios forzados se dan actualmente en países como Canadá o Francia

En el nombre de Allah, Misericordioso y Clemente

Los matrimonios a la fuerza aún existen en países como Pakistán, Sri Lanka o en algunas regiones de Marruecos o del África subsahariana pero, también, en países de Europa del este e, incluso, en Canadá, Italia, Portugal y Francia.

De esta realidad alerta la tesis de una investigadora de la Universidad de Montreal, en Canadá, en la que se señala que las razones para que aún se den este tipo de matrimonios son diversas. La más común de ellas es la de ayudar a extranjeros a obtener la nacionalidad de un país determinado.

La diferencia entre un matrimonio acordado y un matrimonio obligado radica en que, en el primer caso, los padres presentan diferentes candidatos a sus hijas jóvenes para que éstas elijan a uno de ellos. En un matrimonio a la fuerza ni siquiera se da esta opción, y el marido es impuesto a la joven sin preguntarle a ésta su opinión.

Hoy día resulta difícil calcular cuántos matrimonios forzados se producen porque de éstos no suele informarse y, por tanto, no existen datos oficiales sobre ellos. Las víctimas de estos abusos padecen de esta forma una importante violación de sus derechos, que suele quedar silenciada.

Más información

El hiyab en el DNI

En el nombre de Dios, Clemente y Miserciordioso

LEELO BIEN Y NO PERMITAS QUE TE ENGAÑEN!!!!!!!!

En España ya la mujer musulmana puede sacarse su tarjeta de identidad (DNI) con hiyab. La mayoría lo sabemos, pero no todos.

El único problema que te ponen es su ignorancia. Algunos funcionarios de la Policia Nacional ignoran las leyes y otros hacen que la ignoran simplemente para poner obstáculos a la hora de hacer el DNI. Algunos abusan de nuestra ignorancia en el tema para ponernos mil peros y tu te los creas todos.

Para evitar eso, les voy a adocumentar para que nadie les tome el pelo.

Si después de leer esto, se siguen riendo de ti haciendo contigo lo que les venga en gana, ya no es culpa de ellos, sino tuya.

Algunos funcionarios dicen que existe una norma interna que dice que debes enseñar las orejas, pero les aviso que existe un Real Decreto en contra de eso, el cual tiene una modificación que se mandó en una circular a todas las comisarías, donde dice:

"En relación con las instrucciones de esta unidad sobre la expedición del DNI, de 16 de Febrero pasado, y como ampliación a las mismas, se aclara que podrán admitirse aquellas fotografías en las que el solicitante lleve la cabeza cubierta con pañuelo, toca o prenda que imponga un culto religioso determinado, siempre y cuando el ovalo del rostro aparezca totalmente descubierto desde el nacimiento del pelo hasta el menton, de forma que no impida o dificulte la identificación de la persona.

En estos casos, y cuando se trate de la primera expedición de DNI con prenda de cabeza, se requerirá documento acreditativo de pertenencia al culto religioso."

Lo único que deben llevar es un certificado firmado por el Imam de la mezquita de vuestra zona donde diga que eres musulmana, y como tal no puedes enseñar ni el pelo, ni las orejas, sólo el rostro.
Aunque hasta donde yo sé, hace poco llegó otra circular donde informan que ya no hace falta ese certificado. Pero aún no he logrado ver ese circular, a si que no lo puedo asegurar.

Este es el Real decreto :

REAL DECRETO 1553/2005, de 23 de diciembre, por el que se regula la expedición del documento nacional de identidad y sus certificados de firma electrónica.

Encontrareis que se obliga a la persona que enseñe el pelo. Después de salir este Real Decreto, se dieron cuenta que no especificaron la norma para las personas de otras religiones que les exigen cubrirse el pelo, y como una norma no se puede cambiar de la noche a la mañana, mandaron una circular interna a todas las comisarías en abril de 2006 donde pone lo que puse mas arriba.


*******************************************************************************************
Ley Orgánica de Libertad Religiosa
(LO 7/1980, de 5 de julio)


Artículo 1
Uno. El Estado garantiza el derecho fundamental a la libertad religiosa y de culto, reconocida en la Constitución, de acuerdo con lo prevenido en la presente Ley Orgánica.
Dos. Las creencias religiosas no constituirán motivo de desigualdad o discriminación ante la Ley. No podrán alegarse motivos religiosos para impedir a nadie el ejercicio de cualquier trabajo o actividad o el desempeño de cargos o funciones públicas.
Tres. Ninguna confesión tendrá carácter estatal.

Artículo 2
Uno. La libertad religiosa y de culto garantizada por la Constitución comprende, con la consiguiente inmunidad de coacción, el derecho de toda persona a:
a) Profesar las creencias religiosas que libremente elija o no profesar ninguna; cambiar de confesión o abandonar la que tenía; manifestar libremente sus propias creencias religiosas o la ausencia de las mismas, o abstenerse de declarar sobre ellas.
b) Practicar los actos de culto y recibir asistencia religiosa de su propia confesión; conmemorar sus festividades, celebrar sus ritos matrimoniales; recibir sepultura digna, sin discriminación por motivos religiosos, y no ser obligado a practicar actos de culto o a recibir asistencia religiosa contraria a sus convicciones personales.
c) Recibir e impartir enseñanza e información religiosa de toda índole, ya sea oralmente, por escrito o por cualquier otro procedimiento; elegir para sí, y para los menores no emancipados e incapacitados, bajo su dependencia, dentro y fuera del ámbito escolar, la educación religiosa y moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones.
d) Reunirse o manifestarse públicamente con fines religiosos y asociarse para desarrollar comunitariamente sus actividades religiosas de conformidad con el ordenamiento jurídico general y lo establecido en la presente Ley Orgánica.
Dos. Asimismo comprende el derecho de las Iglesias, Confesiones y Comunidades religiosas a establecer lugares de culto o de reunión con fines religiosos, a designar y formar a sus ministros, a divulgar y propagar su propio credo, y a mantener relaciones con sus propias organizaciones o con otras confesiones religiosas, sea en territorio nacional o en el extranjero.
Tres. Para la aplicación real y efectiva de estos derechos, los poderes públicos adoptarán las medidas necesarias para facilitar la asistencia religiosa en los establecimientos públicos, militares, hospitalarios, asistenciales, penitenciarios y otros bajo su dependencia, así como la formación religiosa en centros docentes públicos.

Artículo 3
Uno. El ejercicio de los derechos dimanantes de la libertad religiosa y de culto tiene como único límite la protección del derecho de los demás al ejercicio de sus libertades públicas y derechos fundamentales, así como la salvaguardia de la seguridad, de la salud y de la moralidad pública, elementos constitutivos del orden público protegido por la Ley en el ámbito de una sociedad democrática.
Dos. Quedan fuera del ámbito de protección de la presente Ley las actividades, finalidades y Entidades relacionadas con el estudio y experimentación de los fenómenos psíquicos o parapsicológicos o la difusión de valores humanísticos o espiritualistas u otros fines análogos ajenos a los religiosos.

Articulo 4
Los derechos reconocidos en esta Ley ejercitados dentro de los límites que la misma señala serán tutelados mediante amparo judicial ante los Tribunales ordinarios y amparo constitucional ante el Tribunal Constitucional en los términos establecidos en su Ley Orgánica.

Artículo 5
Uno. Las Iglesias, Confesiones y Comunidades religiosas y sus Federaciones gozarán de personalidad jurídica una vez inscritas en el correspondiente Registro público, que se crea, a tal efecto, en el Ministerio de Justicia.
Dos. La inscripción se practicará en virtud de solicitud, acompañada de documento fehaciente en el que consten su fundación o establecimiento en España, expresión de sus fines religiosos, denominación y demás datos de identificación, régimen de funcionamiento y órganos representativos, con expresión de sus facultades y de los requisitos para su válida designación.
Tres. La cancelación de los asientos relativos a una determinada Entidad religiosa sólo podrá llevarse a cabo a petición de sus órganos representativos o en cumplimiento de sentencia judicial firme.

Artículo 5
Uno. Las Iglesias, Confesiones y Comunidades religiosas inscritas tendrán plena autonomía y podrán establecer sus propias normas de organización, régimen interno y régimen de su personal. En dichas normas, así como en las que regulen las instituciones creadas por aquéllas para la realización de sus fines, podrán incluir cláusulas de salvaguarda de su identidad religiosa y carácter propio, así como del debido respeto a aus creencias, sin perjuicio del respeto de los derechos y libertades reconocidos por la Constitución, y en especial de los de libertad, igualdad y no discriminación.
Dos. Las Iglesias, Confesiones y Comunidades religiosas podrán crear y fomentar, para la realización de su fines, Asociaciones, Fundaciones e Instituciones con arreglo a las disposiciones del ordenamiento jurídico general.

Artículo 7
Uno. El Estado, teniendo en cuenta las creencias religiosas existentes en la sociedad española, establecerá, en su caso, Acuerdos o Convenios de cooperación con las Iglesias, Confesiones y Comunidades religiosas inscritas en el Registro que por su ámbito y número de creyentes hayan alcanzado notorio arraigo en España. En todo caso, estos Acuerdos se aprobarán por Ley de las Cortes Generales.
Dos. En los Acuerdos o Convenios, y respetando siempre el principio de igualdad, se podrá extender a dichas Iglesias, Confesiones y Comunidades los beneficios fiscales previstos en el ordenamiento jurídico general para las Entidades sin fin de lucro y demás de carácter benéfico.

Artículo 8
Se crea en el Ministerio de Justicia una Comisión Asesora de Libertad Religiosa compuesta de forma paritaria y con carácter estable por representantes de la Administración del Estado, de las Iglesias, Confesiones o Comunidades religiosas o Federaciones de las mismas, en las que, en todo caso, estarán las que tengan arraigo notorio en España, y por personas de reconocida competencia, cuyo asesoramiento se considere de interés en las materias relacionadas con la presente Ley. En el seno de esta Comisión podrá existir una Comisión Permanente, que tendrá también composición paritaria.
A dicha Comisión corresponderán las funciones de estudio, informe y propuesta de todas las cuestiones relativas a la aplicación de esta Ley, y particularmente, y con carácter preceptivo, en la preparación y dictamen de los Acuerdos o Convenios de cooperación a que se refiere el Artículo anterior.

Disposicion transitoria primera
El Estado reconoce la personalidad jurídica y la plena capacidad de obrar de las Entidades religiosas que gocen de ella en la fecha de entrada en vigor de la presente Ley. Transcurridos tres años sólo podrán justificar su personalidad jurídica mediante la certificación de su inscripción en el Registro a que esta Ley se refiere.

Disposicion transitoria segunda
Las Asociaciones religiosas que al solicitar su reconocimiento legal, de conformidad con lo establecido en la Ley cuarenta y cuatro/mil novecientos sesenta y siete, de veintiocho de junio, hubieren hecho expresa declaración de ser propietarias de bienes inmuebles o de otra clase sujetos a registro público para la plena eficacia de su transmisión, cuya titularidad dominical aparezca a nombre de terceros, y aquellas que habiendo ya formulado ante la Administración esta declaración patrimonial solicitaren su inscripción legal con arreglo a lo prevenido en la presente Ley, podrán, en el plazo de un año, regularizar su situación patrimonial, otorgando los documentos en los que se reconozca la propiedad a favor de las mismas de aquellos bienes que figuren a nombre de personas interpuestas o utilizando cualquier otro procedimiento legal para justificar adecuadamente su dominio, hasta obtener la inscripción de los títulos en el Registro de la propiedad, con exención de toda clase de impuestos, tasas y arbitrios que pudieran gravar la transmisión, los documentos o las actuaciones que con tal motivo se originen.

Disposicion derogatoria
Queda derogada la Ley cuarenta y cuatro/mil novecientos sesenta y siete, de veintiocho de junio, y cuantas disposiciones se opongan a lo establecido en la presente Ley.

Disposicion final
El Gobierno, a propuesta del Ministerio de Justicia, dictará las disposiciones reglamentarias que sean necesarias para la organización y funcionamiento del Registro y de la Comisión Asesora de Libertad Religiosa.

(B.O.E. de 24 de julio de 1980)


********************************************************************************

El hiyab en el DNI


Derechos humanos. Artículo 18

Adoptada y proclamada por la Resolución de la Asamblea General 217 A (iii) del 10 de diciembre de 1948


El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyo texto completo figura en las páginas siguientes. Tras este acto histórico, la Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la Declaración y dispusieran que fuera "distribuido, expuesto, leído y comentado en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada en la condición política de los países o de los territorios".

Preámbulo
Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana;
Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad, y que se ha proclamado, como la aspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres humanos, liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de creencias;

Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión;

Considerando también esencial promover el desarrollo de relaciones amistosas entre las naciones;

Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad;

Considerando que los Estados Miembros se han comprometido a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre, y

Considerando que una concepción común de estos derechos y libertades es de la mayor importancia para el pleno cumplimiento de dicho compromiso;

La Asamblea General proclama la presente

Declaración Universal de Derechos Humanos como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción.


Artículo 1
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Artículo 2
1. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
2. Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria, no autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía.


Artículo 3
Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.

Artículo 4
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.

Artículo 5
Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

Artículo 6
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.

Artículo 7
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.

Artículo 8
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Artículo 9
Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Artículo 10
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Artículo 11
1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.


Artículo 12
Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Artículo 13
1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.


Artículo 14
1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
2. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.


Artículo 15
1. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
2. A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.


Artículo 16
1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
2. Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.

3. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.


Artículo 17
1. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
2. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Artículo 18
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Artículo 19
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Artículo 20
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.


Artículo 21
1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
2. Toda persona tiene el derecho de accceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.

3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.


Artículo 22
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Artículo 23
1. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
2. Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.

3. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.

4. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.


Artículo 24
Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.

Artículo 25
1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.


Artículo 26
1. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

3. Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.


Artículo 27
1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.


Artículo 28
Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.

Artículo 29
1. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
2. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.

3. Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.


Artículo 30
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.


**********************************************

LA QUE NO DEFIENDE NI LUCHA POR SUS DERECHOS, ES PORQUE NO QUIERE....

Vuestra hermana en el Islam,

Aicha-Mus

¿POR QUÉ…?

¿POR QUÉ…?

¡¡¡¿Por qué si una monja está cubierta de los pies a la cabeza se dice que ella está demostrando su devoción a Dios, pero cuando se trata de una musulmana, "ella está oprimida"?!!!

¡¡¡¿Por qué cuando un judío se deja la barba, el sólo está practicando su fe, pero si un musulmán se la deja, es un extremista?!!!

¡¡¡¿Por qué cuando una mujer occidental permanece en casa para cuidar a sus niños y su casa, ella se está sacrificando para el bienestar de su hogar, pero cuando una mujer musulmana lo hace, "ella necesita ser liberada"?!!!

¡¡¡¿Por qué cuando un muchacho por sí mismo dedica su tiempo a un tema, se dice

que él tiene potencial, pero cuando un chico dedica su tiempo al Islam, el está desesperado ?!!!

¡¡¡¿Por qué cuando un cristiano mata a alguien, la religión no es mencionada pero cuando un musulmán es acusado de un crimen enseguida sale la religión a colación?!!!

Pero sin embargo, ¿Por qué, a pesar de todo, el Islam sigue siendo la religión con mayor crecimiento en el mundo?

“Es señal del buen Islam de alguien dejar lo que no le atañe”.

En el nombre de Allah, Misericordioso y Clemente


Relató Abu Hurayra Alá este complacido con él que el Mensajero de Alá la paz sea con él dijo: “Es señal del buen Islam de alguien dejar lo que no le atañe”.

(Lo narró Tirmidhi y otros).

El narrador del hadiz:

Abdurahman ibn Sajr Dausi, se convirtió al Islam en el año de jaibar –7 de hégira-, acompañó al Mensajero de Alá la paz sea con él por el interés en el conocimiento. Se considera el compañero que más memorización tiene del hadiz.

El sentido general:

Este hadiz es la concisión de la palabra profética que abarca los dichos. Como se narró en las Páginas de Ibrahim la paz sea con él: quien cuenta sus palabras dentro de sus acciones, significa que sus palabras son pocas excepto en lo que le atañe. Y eso incluye las acciones e incorpora dejar los asuntos mundanales, buscar los puestos, el liderazgo, querer el elogio, la adulación y lo que no necesita en rectificar su fe ni le basta en su vida.

Las orientaciones:

1- El Islam insta a los musulmanes en no intervenir en lo que no es suyo.

2- Dejar lo que no le atañe al musulmán ya sean palabras o acciones, es de la perfección de la fe.

3- No responder a un asunto si no se pregunta el musulmán de él.

4- La indicación al bien es de los asuntos que atañen al musulmán.

Cuando...

En el nombre de Allah, Misericordioso y Clemente
Cuando un judío deja crecer su barba dicen que esta practicando sus creencias..
Pero cuando el musulmán hace igual, él es un extremista y un terrorista!

Cuando una monja se cubre desde la cabeza al dedo del pie dicen que esta dedicandose a la adoración de Dios..

Pero cuando la musulmana hace igual, ella es oprimida!!!
Cuando las mujeres occidentales permanecen en sus casas para mantener sus hogares y sus familiares, ellas son objeto del respeto y consideración porque se estan sacrificiendo y luchando con el fin de cuidar a sus hogares...
Pero cuando una mujer musulmana hace igual, , dicen, "ella necesita ser liberada" o liberarse

Cualquier muchacha puede ir a la universidad, vestir lo que le apetece y tiene absoluto derecho y libertad en eso..
Pero cuando una musulmana lleva el Hijab, se le prohibe el acceso a cualquier lugar de trabajo o entrada en su universidad!

Cuando su niño se dedica a jugar con un juego especial, es un creativo...
Pero cuando enseñaremos a nuetsro niño su religion (Islam) se quedará sin esperanza ni futuro

Cuando un cristiano o un judío mata alguien, la religión no se menciona...
pero cuando juzgan un musulmán por un crimen, Es el Islam que acusen en primer lugar !!!

Cuando alguien se sacrifica a sí mismo para mantener vivos a otros, es noble y merece respeto..
Pero cuando un palestino hace eso, es para proteger a su hijo de ser matado, el brazo de su hermano de ser roto, su madre de ser violada, su hogar de ser destruido y su 'masjid' de ser profanado. En estos casos al palestino lo llaman terrorista. (Nota: No se refiere a los suicidas que se inmolan con explosivos, asunto prohibido en el Islam)

¿Por qué? ¡Porque es un musulmán!

Cuando alguien conduce un coche en condición perfecta a un mal camino, nadie culpa el coche!!..
Pero cuando cualquier musulmán se equivoca o trata a alguien de una mala manera - dicen: la culpa es del Islam ..sin ver la tradicion del islam,la gente cree lo que los periodicos dicen

Pero siempre siguimos preguntando
¿Que dice el Corán? !!!...

Ellos piensan que la enseñanza del Corán justifica el terrorismo, pero injurar al Mensajero de Allah y Enseñar a sus niños a odiar a los musulmanes. Eso lo llaman cultura

martes 2 de febrero de 2010

A ver si lo entiendes




lunes 1 de febrero de 2010

Autoridades religiosas y políticas, contra la mutilación genital femenina

En el nombre de Allah, Misericordioso y Clemente

Al menos 34 personalidades políticas y religiosas del país han apoyado una ‘fatua’ que prohíbe la práctica en Mauritania y elimina los supuestos argumentos religiosos en los que se basan quienes la defienden.

Al menos 34 personalidades de los ámbitos político y religioso de Mauritania han apoyado una ‘fatua’ (en el Islam, un pronunciamiento legal emitido por algún experto en legislación religiosa sobre un aspecto concreto) que ilegaliza la práctica de la mutilación genital femenina en todo el territorio mauritano, según ha informado la web ‘Magharebia’. La ‘fatua’ fue emitida en 2006 por la Universidad de Al Azhar y ya había sido debatida en pasado año.

Autoridades religiosas, ulemas y responsables del gobierno mauritano (pertenecientes al Ministerio de Asuntos Sociales, Infancia y Familia) se reunieron los días 11 y 12 de enero en Nouakchott, la capital del país, para deliberar sobre esta cuestión en el marco de las Jornadas de Pensamiento Islámico celebradas en la ciudad. Finalmente, se llegó a la conclusión de que imanes y ulemas debían emitir una opinión clara que estableciese la prohibición religiosa de esta práctica considerada un atentado contra la integridad física de la mujer. “Los expertos han demostrado que la mutilación genital femenina es dañina, ya sea inmediatamente o a posteriori”, declararon las autoridades. Por este motivo, determinaron validar esta ley religiosa. En la ‘fatua’ se establece: “dicha práctica queda, por la presente, prohibida, debido al daño que conlleva”.

La extirpación de los órganos genitales a mujeres ha sido tipificada como delito por el código penal del menor mauritano y, la ‘fatua’ de 2006, de la Universidad Al Azhar, establece su falta de fundamento religioso.

El nuevo posicionamiento supone, por lo tanto, un apoyo adicional a la legalidad vigente en el país y, especialmente, implica un importante impulso para frenar las arraigadas convicciones sociales que llevan a la práctica de la “circuncisión” femenina. La ablación ha seguido muy extendida en algunas zonas de Mauritania por considerarse un mandato religioso.

Durante las Jornadas del 11 y el 12 de enero, la negación de estos argumentos religiosos se apoyó en los trabajos de diversos expertos en derecho islámico, como Ibn al Hajj, quien afirmó que “estas prácticas no han estado presentes en los países del Magreb durante los últimos siglos”.

La ‘fatua’ añadía que estas prácticas “no son un hábito instintivo según el rito malekita y, en consecuencia, han sido abandonadas en las regiones del norte y el este del país”.

El doctor Sheikh Ould Zein Ould Imam, secretario general de las jornadas y profesor de jurisprudencia en la Universidad de Nouakchott, declaró a Magharebia que el encuentro “ha sido importante”. “Se ha llegado a numerosos acuerdos, ya que se trata de un asunto muy sensible y vital”, explicaba.

En opinión del profesor, “no cabe duda de que esta ‘fatua’ luchará de manera significativa [contra las mutilaciones], dado que elimina la máscara religiosa tras la que se esconden estas prácticas”.

También ha matizado, dado que la sociedad mauritana es todavía conservadora en este sentido y que se trata una práctica longeva y muy arraigada socialmente, que es necesaria “una campaña de los medios de comunicación destinada a dar a conocer esta ‘fatua’, a explicarla y a aclarar su significado religioso y social” para lograr un verdadero efecto positivo. Esta campaña ayudaría a cambiar las conciencias de la población mauritana al respecto y contribuiría a desmentir los fundamentos religiosos en los que se creía que se basaba la mutilación.

La medida ha sido fuertemente aplaudida por muchas mujeres mauritanas. Miriam, una joven de 30 años que sufrió la ablación durante su infancia, se lamentaba así en unas declaraciones recogidas por Magharebia: “¿dónde han estado estos imanes durante los últimos diez años, mientras las mutilaciones mataban a decenas de mujeres cada año?”. “¿Estos imanes y las víctimas de estas circuncisiones vivían en planetas diferentes?”, apostillaba la joven.

Miriam expresó la opinión de muchas mujeres mauritanas: “lo que intento decir es que necesitábamos desde hace tiempo esta ‘fatua’ que prohíbe la circuncisión […] Yo fui víctima de esta violenta costumbre cuando tenía siete años y me dejó una cicatriz psicológica indeleble”.

El secretario general del Ministerio de Asuntos Sociales, Mohamed Ould Ely Telmudy, afirmó por su parte en el discurso de apertura del seminario que es necesario llegar a un acuerdo común sobre la opinión médica que subraya los peligros de esta práctica, en colaboración con organizaciones como el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

Según el informe Progreso para la Infancia 2007 de esta institución, entre el 51 y el 75% de las mujeres y niñas mauritanas (dependiendo del origen étnico y las zonas del país) sufrió durante ése año la extirpación de sus órganos genitales. UNICEF cree que en las zonas rurales de Mauritania esta práctica alcanza al 80’6% de las mujeres y niñas, mientras que en zonas urbanas como Nouakchott, la ablación desciende al 48%. Las zonas de país en las que más se lleva a cabo esta excisión son Brakna, Gorgol y Assaba Hodh El Charghi.